Собственно вопрос, большинство парсеров работают на русском языке, но если вот делать чисто сайт под укр озвучку, есть ли кнопка перевода на русский, допустим в админке стоит поле То есть, что бы модуль перевел весь текст с русского языка на украинский, таких полей как показано на картинке. Или была выборка перевода с русского на украинский определенных полей. По крайне мере не встречал такое дополнение и приходится много времени тратить на перевод вручную ручками. Описания поправить не проблема, по сути 2 поля, да и загрузкой материала(перемодерация) можно и нанять кого то или самому, но если делать самому и ручками, то займет много времени. Другими словами нужен модуль, который будет автоматически или через API Google делать перевод текста и выкладывать уже на сайте или при нажатии кнопки оно в один клик переводит и вы уже выкладываете информацию.
Почему все схватились за укр язык. Точно знаю, на Украине 90% говорят именно на русском, остальные 10% это бабушки и дедушки с сел. Однако украинский знают все, но запросы в ПС вбивают на русском. За все время, когда бывал у друзей, или просто мобилы юзали, некогда на укр языке не вбивали запросы в ПС.
Roman.U схватились потому что самое время пользоваться пока есть спрос, а он и реально есть, тем более что дальше идет тренд по озвучке + меньше трахают всякими абузами РКН и меньше дерьма, чем работать по РФ.
РКН похер украинский сайт или нет, в РФ все равно забанят. Если расчитиваешь по ЮА продвигать, тоже провал, в юа по русски запросы в поиск пишут.
Твои точные знания в этом - ошибочны. Ниже статистика еще за 2020 год, после начала войны проценты еще больше сменились. Но если считать только восточную часть, то там 80 процентов на русском... На втором скрине статистика по разных частях страны.
Думаю, что и те кто с рождения говорил на ру живя в Украине, уже стараются говорить и думать на украинском!
dr.gopher от части вы правы, тем самым использование и самой украинской озвучки и материала стала в спросе чем раньше. Поэтому и спросил. Многие скажут мне что я не прав, но исходя статистики как раз выходит наоборот.
вы видимо кроме своего дома и друзей нигде не бываете, нечего не слушаете и не читаете раз такое мнение у вас. Короче, хватит, выходите уже с подвала, корона закончилась, пора уже что то полезное читать.
dr.gopher ладно, спор уже пошел есть ли спрос на укр фильмы или нет, а не на тему - есть ли такой модуль, немного отошли от темы)
R_disain там сервер надо минимум 1ТБ, а это минимум 300 баксов в месяц, для новичка и в частности для меня это не подъёмная сумма. По абузам меньше возн, не то что с фильмами.
Вышезалитая таблица шокировала, и по мне она не правдивая. Ладно пусть каждый будет при своем мнении).
Roman.U при каком мнении? То что украинский язык пользуется спросом в Украине после 24/02, если говорить о таблице то может данные преувеличены ибо брались из независимых сми ,а склепались гос структурами, но факт что трендовая тема в самой Украине .
В Украине превосходящий язык русский? Очень смешно) Ещё до войны украинский превосходил. Особенно хорошо это слышно когда ездишь по концертам в стране и по фестам на которые съезжаются люди со всей страны. Не спорю, в некоторых областях - согласен. После 24, украинского стало ещё больше. А гуглили на русском, по банальной причине, больше нужной информации. Так что да, делать сайты под украинскую аудиторию есть резон. Но, есть одно, но. Если ты не носитель украинского, это сразу заметят и сделаю замечание. Что-то типа онлайн кинотеатров, зайдёт хорошо. Информационные сайты, прийдётся попотеть.
slatkiy111 есть свои копирайтеры, но один из минусов что надо будет постоянно прописывать ручками или через переводчик, пусть это не много врмени, но при добавлении 100 новостей - уже потрачено будут в пустую 2-3 часа. Пока только наброски, все равно много чего будет меняться. Спорное мнение, не надо себя приравнивать и других, для этого есть статистика. Если я прихожу к друзьям чисто бухать, то судя по вашей статистике все алкаши) годных сайтов очень мало, криворукие админы только бабок хотят, а постят честно говоря дичь, поэтому я нацелен на качественный товар.
С копирайтером то понятно, я говорил, если вдруг сам решаешься переводить. Онлайн переводчики криво переводят на украинский. С первого взгляда вроде нормально, но это не так. Нужно корректировать, не много, но нужно.