Скрыть объявление
ВАШИ ПРАВА ОГРАНИЧЕНЫ!

Зарегистрируйтесь на форуме, чтобы стать полноценным участником сообщества!

Как правильно переводить текст?

Тема в разделе "Свободное общение", создана пользователем vezunchik, 9 май 2019.

09.05.19 в 09:11
01.06.19 в 03:10
14
884
0
  1. TopicStarter Overlay
    vezunchik

    vezunchik Бывалый

    Сообщения:
    282
    Симпатии:
    12
    Лучших ответов:
    1
    Нужно чтобы при переводе с украинского на русский или с русского на украинский текст был идентичным?
     
    • Смешно Смешно x 1
  2. TopicStarter Overlay
    vezunchik

    vezunchik Бывалый

    Сообщения:
    282
    Симпатии:
    12
    Лучших ответов:
    1
  3. wawe

    wawe PRO Users

    Сообщения:
    3.557
    Симпатии:
    802
    Лучших ответов:
    6
    Что ты там куришь? o_O
     
    • Смешно Смешно x 1
  4. hent4iboys

    hent4iboys Бывалый

    Сообщения:
    703
    Симпатии:
    93
    Лучших ответов:
    2
    ну,наверное разницы тут нету(слова ж разные)
     
  5. Zagad

    Zagad Команда форума VIP Кинотрафик v2

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    105
    Лучших ответов:
    1
    идентичным он в любом случае не будет
     
  6. TopicStarter Overlay
    vezunchik

    vezunchik Бывалый

    Сообщения:
    282
    Симпатии:
    12
    Лучших ответов:
    1
    Думал просто создать кино сайт украинский, а описание писать на украинском.
     
  7. Ботяра

    Ботяра Забанен

    Сообщения:
    0
    Симпатии:
    0
    Лучших ответов:
    54
    vezunchik как он может быть идентичным, если буквы разные? :eek:
     
  8. TopicStarter Overlay
    vezunchik

    vezunchik Бывалый

    Сообщения:
    282
    Симпатии:
    12
    Лучших ответов:
    1
    Например, перевести текст Привет друг на английский и с английского Hello Friend на русский. Только не 2 слова, а целыми предложениями.
     
    • Смешно Смешно x 1
  9. MIKE_FM

    MIKE_FM Местный

    Сообщения:
    1.868
    Симпатии:
    284
    Лучших ответов:
    2
    Я вот чёт нифига не понял твоего вопроса... :)
     
  10. gtk

    gtk PRO Users

    Сообщения:
    273
    Симпатии:
    36
    Лучших ответов:
    1
    Мне кажется он сам не понимает чего хочет.
     
  11. Ботяра

    Ботяра Забанен

    Сообщения:
    0
    Симпатии:
    0
    Лучших ответов:
    54
    тогда синонимайзер в помощь, но там полное ГЭ на выходе идёт и без ручной доработки его будет нечитабельный текст, как и при переводе текста через несколько языков по кольцу.
     
  12. TopicStarter Overlay
    vezunchik

    vezunchik Бывалый

    Сообщения:
    282
    Симпатии:
    12
    Лучших ответов:
    1
    Я беру текст из крупных сайтов, перевожу на укр, потом с укр на русский. Редактирую, делаю читабельным.
     
    • Смешно Смешно x 1
  13. Sam_Morrou

    Sam_Morrou PRO Users

    Сообщения:
    645
    Симпатии:
    48
    Лучших ответов:
    0
    Украинский не так уж и отличается от Русского, можешь воспользоватся и гугл переводчиком, или я тебе могу все переводить на укр за небольшую копеечку :D или еще как вариант есть сайт Кинотеатра (Мультиплекс) там описания на украинском, для новинок может пойти, можно для уникальности его редактировать чуть.
     
    Последнее редактирование: 14 май 2019
  14. ArtAlf

    ArtAlf Посетитель

    Сообщения:
    75
    Симпатии:
    3
    Лучших ответов:
    0
    гуг транслейт, и переводи сколько хочешь, только править все равно нужно. что бы нормальный текст при авто переводе был, таких программ еще не придумали
     
  15. ArtAlf

    ArtAlf Посетитель

    Сообщения:
    75
    Симпатии:
    3
    Лучших ответов:
    0